中國TIR運輸啟動儀式今天(2018年5月18日)在遼寧大連舉行,標志著唯一的全球性貨運通關系統TIR正式在中國落地實施。中國成為該系統在全球的第61個運營國。
作為最富成效的國際運輸公約之一,TIR使過境運輸更快、更安全、效率更高,同時降低運輸成本,促進貿易和區域發展。IRU 經聯合國授權在全球管理該系統。
對外經濟貿易大學綠道貿易便利化研究中心主任、中國報關協會副秘書長徐晨解釋:中國實施TIR系統具有明顯的意義。第一,我們通常所說的貿易,從物流角度看,除了本國進口和出口之外,還有一大類就是海運中的轉口和陸運中的過境(轉運、通運)貨物。這些貿易類型正在我國實施自由貿易戰略的大背景下逐步受到重視和研究;第二,促進貿易便利化的工具和措施需要在貿易伙伴國間整體實施才能產生經濟效應。TIR系統已在全球61個國家實施,且具備統一的標準、單證和全球擔保機制,是加強貿易與國際道路運輸便利化和安全性的重要工具,將有效促進貿易暢通;第三,TIR系統支持多式聯運。中國幅員廣闊,南北東西的貫通,海陸空的貨暢其流還有很多問題要解決,如未來中國TIR系統的實施能引入多式聯運,將是一個明顯的積極的進步。
TIR系統在中國的實施是“一帶一路”倡議提出五年來,中國持續推進跨境運輸便利化、深化與周邊國家經貿合作的里程碑,將有效促進中國同“一帶一路”沿線國家大通關合作,進一步提升沿線貿易便利化水平,加快中國對外開放步伐。
國際道路運輸聯盟(IRU)秘書長翁貝托·德·布雷托出席啟動儀式并致辭,他表示:“今年恰逢中國對外開放40周年,TIR系統在中國的正式實施,凸顯了中國著力推進國際道路運輸雙向開放的意愿和決心,將幫助中國充分釋放國際道路運輸潛力,促進互聯互通。”
商務部研究院區域經濟研究中心主任、西亞非洲所所長張建平表示,“設施連通是“一帶一路”建設的重要內容和關鍵基礎,直接決定貨物暢通的效率。TIR系統作為促進通關便利化的軟性基礎設施,在中國正式落地,將極大提升“一帶一路”沿線貿易便利化水平,降低交易成本,提升貿易投資效率,有利于落實《WTO貿易便利化協議》,有利于落實“一帶一路”國家促進貿易暢通的合作倡議,有利于推動絲綢之路經濟帶建設。
中國交通運輸部副部長劉小明、中國海關總署副署長胡偉、俄聯邦公路署署長德沃伊內赫•阿列克謝•維克多洛維奇、遼寧省副省長王明玉、大連市市長譚成旭等領導出席當天儀式并講話。
自5月18日起,中國首批六個TIR運輸試點口岸將同時開放接受TIR 運輸,包括:霍爾果斯口岸、伊爾克什坦口岸、二連浩特公路口岸、滿洲里公路口岸、綏芬河口岸和大連港口岸。
張建平表示,中國首批TIR運輸試點口岸共六個,均為中國“一帶一路”向西向北開放的重要門戶,主要滿足歐亞大陸橋北橋經濟走廊、中蒙俄經濟走廊和中國中亞西亞經濟走廊的發展需要。
未來,隨著中國進一步開放更多的TIR運輸口岸,參與TIR運輸的企業范圍不斷擴大,使用TIR系統進行運輸的貨物量不斷增加,該系統有望在促進“一帶一路”國際物流大通道建設和貿易便利化進程中發揮更大作用。
儀式當天,中國和俄羅斯兩國共同啟動了中俄國際道路運輸新線路試運行活動。新線路全長5000多公里,以中國大連為起點,穿越中俄20個大中城市和邊境口岸,終點為俄羅斯新西伯利亞。該線路成為目前雙邊運行距離最長,途徑城市最多,通達程度最深的線路。隨著中俄貿易的不斷增長,該線路將為兩國貿易往來提供道路運輸服務支撐。
作為最富成效的國際運輸公約之一,TIR使過境運輸更快、更安全、效率更高,同時降低運輸成本,促進貿易和區域發展。IRU 經聯合國授權在全球管理該系統。
對外經濟貿易大學綠道貿易便利化研究中心主任、中國報關協會副秘書長徐晨解釋:中國實施TIR系統具有明顯的意義。第一,我們通常所說的貿易,從物流角度看,除了本國進口和出口之外,還有一大類就是海運中的轉口和陸運中的過境(轉運、通運)貨物。這些貿易類型正在我國實施自由貿易戰略的大背景下逐步受到重視和研究;第二,促進貿易便利化的工具和措施需要在貿易伙伴國間整體實施才能產生經濟效應。TIR系統已在全球61個國家實施,且具備統一的標準、單證和全球擔保機制,是加強貿易與國際道路運輸便利化和安全性的重要工具,將有效促進貿易暢通;第三,TIR系統支持多式聯運。中國幅員廣闊,南北東西的貫通,海陸空的貨暢其流還有很多問題要解決,如未來中國TIR系統的實施能引入多式聯運,將是一個明顯的積極的進步。
TIR系統在中國的實施是“一帶一路”倡議提出五年來,中國持續推進跨境運輸便利化、深化與周邊國家經貿合作的里程碑,將有效促進中國同“一帶一路”沿線國家大通關合作,進一步提升沿線貿易便利化水平,加快中國對外開放步伐。
國際道路運輸聯盟(IRU)秘書長翁貝托·德·布雷托出席啟動儀式并致辭,他表示:“今年恰逢中國對外開放40周年,TIR系統在中國的正式實施,凸顯了中國著力推進國際道路運輸雙向開放的意愿和決心,將幫助中國充分釋放國際道路運輸潛力,促進互聯互通。”
商務部研究院區域經濟研究中心主任、西亞非洲所所長張建平表示,“設施連通是“一帶一路”建設的重要內容和關鍵基礎,直接決定貨物暢通的效率。TIR系統作為促進通關便利化的軟性基礎設施,在中國正式落地,將極大提升“一帶一路”沿線貿易便利化水平,降低交易成本,提升貿易投資效率,有利于落實《WTO貿易便利化協議》,有利于落實“一帶一路”國家促進貿易暢通的合作倡議,有利于推動絲綢之路經濟帶建設。
中國交通運輸部副部長劉小明、中國海關總署副署長胡偉、俄聯邦公路署署長德沃伊內赫•阿列克謝•維克多洛維奇、遼寧省副省長王明玉、大連市市長譚成旭等領導出席當天儀式并講話。
自5月18日起,中國首批六個TIR運輸試點口岸將同時開放接受TIR 運輸,包括:霍爾果斯口岸、伊爾克什坦口岸、二連浩特公路口岸、滿洲里公路口岸、綏芬河口岸和大連港口岸。
張建平表示,中國首批TIR運輸試點口岸共六個,均為中國“一帶一路”向西向北開放的重要門戶,主要滿足歐亞大陸橋北橋經濟走廊、中蒙俄經濟走廊和中國中亞西亞經濟走廊的發展需要。
未來,隨著中國進一步開放更多的TIR運輸口岸,參與TIR運輸的企業范圍不斷擴大,使用TIR系統進行運輸的貨物量不斷增加,該系統有望在促進“一帶一路”國際物流大通道建設和貿易便利化進程中發揮更大作用。
儀式當天,中國和俄羅斯兩國共同啟動了中俄國際道路運輸新線路試運行活動。新線路全長5000多公里,以中國大連為起點,穿越中俄20個大中城市和邊境口岸,終點為俄羅斯新西伯利亞。該線路成為目前雙邊運行距離最長,途徑城市最多,通達程度最深的線路。隨著中俄貿易的不斷增長,該線路將為兩國貿易往來提供道路運輸服務支撐。

